1 8 Canada
NGR
Elle m´a dit oui mil fois
👄
The scenery has change, whatvever.
Indochine 3 Nuits par semaine
C'est dans la nuit de Rebecca Que la légende partira Et aujourd'hui pour une troisième fois Elle décidait de sa première fois C'est avec lui qu'elle le voulait Qu'elle désirait à ce qu'il l'aimait Et puis avec cet homme qui rit Celui pour qui elle a choisi Et dans la chambre au pied du fleuve La ville endormie les laisse tout seuls Et sous la chaleur et sans un bruit Ils rattraperont toute la nuit, la nuit La nuit Mais trois nuits par semaine C'est sa peau contre ma peau et je suis avec elle Mais trois nuits par semaine mon dieu, qu'elle est belle À bout de souffle comme une sirène Elle voit son corps qui se réveille Elle arrachait tous ses vêtements Par quelques gestes élégants Il posa ses mains sûr, elle a rougi Il a tout voulu et on l'a puni Elle caressa en douceur Comme pour oublier sa douleur Et il l'a prise dans ses bras Car elle avait un peu froid À cet instant et à chaque fois Elle voudra le revoir au moins trois nuits, trois nuits Trois nuits Mais trois nuits par semaine C'est sa peau contre ma peau et je suis avec elle Et trois nuits par semaine, mais mon dieu qu'elle est belle Mais trois nuits par semaine C'est son corps contre mon corps, c'est nos corps qui s'enchaînent Mais trois nuits par semaine, mais mon dieu qu'elle est belle C'est dans la nuit de Rebecca Que la légende partira À cet instant et à chaque fois Elle voudra le revoir au moins trois nuits À cet instant et à chaque fois Ils se donnèrent rendez-vous trois nuits, trois nuits Mais trois nuits par semaine C'est sa peau contre ma peau et je suis avec elle Et trois nuits par semaine, mais mon dieu qu'elle est belle Mais trois nuits par semaine C'est son corps contre mon corps, c'est nos corps qui s'enchaînent Mais trois nuits par semaine, mais mon dieu qu'elle est belle
3e sexe
(Au féminin) (Masculin) (Masculin) (Au féminin) Dans la, dans la Dans la rue des tenues charmantes Maquillé comme mon fiancé Garçon, fille l'allure stupéfiante Habillé comme ma fiancée Cheveux longs, cheveux blonds colorés Toute nue dans une boîte en fer Il est belle, il est beau décrié L'outragé mais j'en ai rien à faire J'ai pas envie de la voir nue J'ai pas envie de le voir nu Et j'aime cette fille aux cheveux longs Et ce garçon qui pourrait dire non Et on se prend la main Et on se prend la main Une fille au masculin Un garçon au féminin Des visages dans des cheveux d'or Qui oublient leur vertu Mais c'est pas vrai Qu'ils ont l'air d'un conquistador Asexués une fois dévêtus Qui croire quand on les voit comme ça Excitant toutes les petites filles Pourquoi on n'y croit plus comme ça Isolé dans un corps presqu'il J'ai pas envie de le voir J'ai pas envie de le voir nu J'ai pas envie de la voir J'ai pas envie de le voir nu Et on se prend la main Et on se prend la main Une fille au masculin Un garçon au féminin Et on se prend la main (on se prend la main) Et on se prend la main (on se prend la main) Des garçons au féminin (des garçons au féminin) Des filles au masculin Des robes longues pour tous les garçons Habillés comme ma fiancée Pour les filles sans contrefaçons Maquillées comme mon fiancé Le grand choc pour les plus vicieux C'est bientôt la chasse aux sorcières Ambigüe jusqu'au fond des yeux Le retour de Jupiter Et j'aime cette fille aux cheveux longs Et ce garçon qui pourrait dire non J'ai pas envie de la voir nue J'ai pas envie de le voir nu Et on se prend la main Et on se prend la main Des garçons au féminin Des filles au masculin Et on se prend la main (on se prend la main) Et on se prend la main (on se prend la main) Des garçons au féminin (des garçons au féminin) Des filles au masculin (des filles au masculin) Et on se prend la main Et on se prend la main Des garçons au féminin Des filles au masculin Et on se prend la main (on se prend la main) Et on se prend la main (on se prend la main)
Le grand secret
Laisse-moi être comme toi Laisse-moi être toi Laisse-moi être ton sang Laisse-moi un peu de temps Je rougirai quand je te verrai Et quand je te parlerai Mais quand les lumières seront éteintes Je te dirigerai sans crainte Laisse-moi faire comme un garçon Laisse-moi cette illusion Laisse-moi être ton roi Laisse-moi le faire comme toi Je te montrerai Comment on fait Et puis je te remplacerai Je ferai comme une fille qui se défend Une fille qui perd son sang Laisse-moi être comme toi Laisse-moi plusieurs fois Laisse-moi être tes yeux Laisse-moi faire l'amoureux Mais si un jour Tu devais t'en aller Est-ce que tu pourrais bien m'emporter Mais si un jour tu pouvais Tout quitter Est-ce que tu pourrais garder notre secret Laisse-moi être ta croix Laisse-moi essayer Laisse-moi être juste toi Laisse-moi être comme toi Je te laisserai trouver la voie Et puis je penserai comme toi Comme une fille qui voudra prendre son temps Comme si c'était la dernière fois Si tu devais un soir Est-ce que tu m'emmènerais? Mais t'envoler sans moi Est-ce que tu m'emmèneras? Mais si un jour On pouvait s'en aller On pourrait bien enfin s'emmener Mais si un jour on pouvait Se quitter On pourrait bien enfin Se retrouver
Táxi - Meu Manequim
Andava a vaguear por uma rua da baixa Quando a vi olhando p'ra mim Uma brasa na montra, que boa que era a gaja Ela era um manequim Cabelo preto, pele tão branca, olhos meio a brilhar Do tipo que eu sonhara p'ra dança O vestido a matar, sapato a acompanhar Só lhe faltava uma trança Fiquei logo todo apaixonado Era a mulher que eu tinha sonhado Fiquei logo todinho apanhado Quem me dera só para mim Quem me dera só para mim Quero-a comprar, pode-me embrulhar Quero Eu quero aquele manequim E quero só p'ra mim Meu manequim, meu manequim Quero (quero) E eu quero aquele manequim (quero) E quero só p'ra mim (quero) Meu manequim, meu manequim Foi o dito e feito, levei-a para casa Sem dizer nada a ninguém Fechei-a no quarto lá na minha cama Hum, tratei-a como convém Julgava eu ser uma boa, fazer tudo como eu queria Submissa por ser um manequim Mas ao fim da noite deu-me a solipampa Ela é que deu cabo de mim Fiquei logo todo apaixonado Era a mulher que eu tinha sonhado Fiquei logo todinho apanhado Quem me dera só para mim Quem me dera só para mim Quero a comprar, pode-me embrulhar Quero E eu quero aquele manequim E quero só p'ra mim Meu manequim, meu manequim Quero (quero) E eu quero aquele manequim (quero) E quero só p'ra mim (quero) Meu manequim, meu manequim Quero (quero) E eu quero aquele manequim (quero) E quero só p'ra mim (quero) Meu manequim, meu manequim Quero (quero) E eu quero aquele manequim (quero) E quero só p'ra mim (quero) Meu manequim, meu manequim Quero (quero) E eu quero aquele manequim (quero) E quero só p'ra mim (quero) Meu manequim, meu manequim Quero (quero, quero) E eu quero aquele manequim (quero, quero) E quero só p'ra mim (quero, quero) Meu manequim, meu manequim Quero (quero, quero) E eu quero aquele manequim (quero, quero)
Chiclete
E como tudo o que é coisa que promete A gente vê como uma chiclete Que se prova, mastiga e deita fora, sem demora Como esta música é produto acabado Da sociedade de consumo imediato Como tudo o que se promete nesta vida, chiclete Chiclete Aua-aua-aua-aua-aua-aua-aua-aua-aua-aua Chiclete E nesta altura e com muita inquietação Faço um reparo e quero abrir uma excepção Um casse-tete nunca será não, chiclete Pra que tudo continue sem parar Fundamental levar a vida a dançar Nesta vida que tanto promete, chiclete Chiclete Aua-aua-aua-aua-aua-aua-aua-aua-aua-aua Chiclete E como tudo o que é coisa que promete A gente vê como uma chiclete Que se prova, mastiga e deita fora, sem demora Como esta música é produto acabado Da sociedade de consumo imediato Como tudo o que se promete nesta vida, chiclete Chiclete Aua-aua-aua-aua-aua-aua-aua-aua-aua-aua Chiclete, chiclete, chiclete, chiclete Chiclete, chiclete, chiclete, chiclete Chiclete (Prova) Chiclete (Mastiga) Chiclete (Deita fora) Chiclete (Sem demora) Chiclete (Prova) Chiclete (Mastiga) Chiclete (Deita fora) Chiclete (Sem demora) Chiclete (Prova) Chiclete (Mastiga) Chiclete (Deita fora) Chiclete (Sem demora) Chiclete (Prova) Chiclete (Mastiga) Chiclete (Deita fora) Chiclete (Sem demora) Chiclete (Prova) Chiclete (Mastiga) Chiclete (Deita fora) Chiclete (Sem demora) Chiclete (Prova) Chiclete (Mastiga) Chiclete (Deita fora) Chiclete (Sem demora) Chiclete (Prova) Chiclete (Mastiga) Chiclete (Deita fora) Chiclete (Sem demora) Chi-chi-chi-chi-chi chiclete
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire