samedi 15 février 2025

L'envie d'aimer

 Les filles et les femmes

The Phantom of The Opera


Le Temps des Cathédrales

C'est une histoire qui a pour lieu Paris la belle en l'an de Dieu Mille quatre cent quatre-vingt-deux Histoire d'amour et de désir Nous les artistes anonymes De la sculpture ou de la rime Tenterons de vous la transcrire Pour les siècles à venir Il est venu le temps des cathédrales Le monde est entré Dans un nouveau millénaire L'homme a voulu monter vers les étoiles Écrire son histoire Dans le verre ou dans la pierre Pierre après pierre, jour après jour De siècle en siècle avec amour Il a vu s'élever les tours Qu'il avait bâties de ses mains Les poètes et les troubadours Ont chanté des chansons d'amour Qui promettaient au genre humain De meilleurs lendemains Il est venu le temps des cathédrales Le monde est entré Dans un nouveau millénaire L'homme a voulu monter vers les étoiles Écrire son histoire Dans le verre ou dans la pierre Il est venu le temps des cathédrales Le monde est entré Dans un nouveau millénaire L'homme a voulu monter vers les étoiles Écrire son histoire Dans le verre ou dans la pierre Il est foutu le temps des cathédrales La foule des barbares Est aux portes de la ville Laissez entrer ces païens, ces vandales La fin de ce monde Est prévue pour l'an deux mille Est prévue pour l'an deux mille



Coupable d’avoir découvert la tentation et sa trahison, c’est elle qui a tracé son destin. C’est elle qui marchait et l’attendait. 
Elle ne s’aime pas. E est-ce la raison qui l’a conduite à la tentation ? Son corps et esprit étaient-ils sa raison de regarder à l’extérieur de la maison?

Guilty of having discovered temptation and her betrayal. It was her who has traced her destiny. It was her who walked and waited for him. She doesn't love herself. Is it reason that led her to temptation? Was her body and mind the reason to look outside the home?

...
...
...

L'envie d'aimer 


C'est tellement simple, l'amour Tellement possible, l'amour À qui l'entend Regarde autour À qui le veut, vraiment C'est tellement rien, d'y croire Mais tellement tout, pourtant Qu'il vaut la peine, de le vouloir De le chercher, tout le temps Ce sera nous dès demain Ce sera nous le chemin Pour que l'amour Qu'on saura se donner Nous donne l'envie d'aimer Ce sera nous dès ce soir À nous de le vouloir Faire que l'amour Qu'on aura partagé Nous donne l'envie d'aimer C'est tellement court, une vie Tellement fragile, aussi Que de courir, après le temps Ne laisse plus rien, à vivre Ce sera nous dès Pour que l'amour Qu'on saura se donner Nous donne l'envie d'aimer Ce sera nous dès ce soir À nous de le vouloir Faire que l'amour Qu'on aura partagé Nous donne l'envie d'aimer C'est tellement fort C'est tellement tout L'amour Puisqu'on l'attend, de vies en vies Depuis la nuit, des temps Ce sera nous Ce sera nous Ce sera nous Pour que l'amour Qu'on saura se donner Nous donne l'envie d'aimer Ce sera nous dès ce soir À nous de le vouloir Faire que l'amour Qu'on saura se donner Nous donne, nous donne l'envie, l'envie d'aimer Ce sera nous dès ce soir À nous de le vouloir Faire que l'amour Qu'on aura partagé Nous donne, nous donne l'envie, l'envie, l'envie, l'envie, l'envie d'aimer Ce sera nous dès ce soir À nous de le vouloir Faire que l'amour Qu'on aura partagé Nous donne l'envie d'aimer Hou, hou, hou-hou, hou ho Ho-ho-ho, ho-ho-ho Yeah-yeah-yeah Nous donne l'envie, l'envie, l'envie Nous donne l'envie, l'envie, l'envie Nous donne l'envie, l'envie, l'envie, l'envie L'envie L'envie d'aimer


Entre Ciel et Terre


En vouloir à  la terre entière Et vouloir malgré tout Rester debout, Couchés sur des parvis de pierre, Qui pense encore à  nous, Quand on est loin de tout, Un pont entre ciel et terre, Entre vous et nous, Un chemin à  peine ouvert, Un lien, Malgré les barrières Qui ne tient qu'à  nous Un voyage Qu'on pourrait faire, Est-ce qu'on tous Des ennemis L'un envers l'autre éteint Et démuni, Même si ça nous parait loin Même si tout est gris, Je veux garder l'envie D'un pont, Entre ciel et terre, Entre vous et nous Un chemin juste en lisière, Un lien, Malgré les barrières Qui ne tient qu'à  nous Un voyage Qu'on saurait faire, Un voyage presque ordinaire Désirer la terre entière, Et devoir malgré soi Rester en bas, Si chacun prenait sa part Faisait le nécessaire Sans nous mettre à  l'écart D'un pas, entre ciel et terre, Entre vous et nous, Un chemin qui s'est ouvert, Un lien, Malgré les barrières Qui ne tient qu'à  nous Un voyage Qui faudrait faire, Un voyage presque ordinaire ...

Qu'avons nous fait de vous
What have we done of you?


Dis moi, dis moi que tu m'entends Au moins que tu me vois Qu'on a encore le temps Dis moi pourquoi j'ai froid Et toi, qu'est-ce que tu peux répondre A cette vie qui s'en va Et toutes celles qui s'effondrent Et vouloir encore ça Dis moi que toi aussi tu pleurs D'aussi fort que tu sois Que tu ne comprends pas Que tous ça te fait peur Et nous qu'avons fait de vous S'il est vrai ce qu'on nous dit Que vous parliez d'amour Qu'est-ce qu'il en reste aujourd'hui Qu'avons nous fait de nous S'il est vrai qu'on ait appris A ce parler d'amour Qu'est-ce qu'on en a fait depuis J'ai mal, j'ai mal si simplement Au plus profond de moi Et toi, si tu m'entend Toi aussi tu as froid Dis moi que tu ne peux pas répondre De ce qu'ils font pour toi Qu'ils ont du tous confondre Que tu n'étais pas là Et nous qu'avons fait de vous S'il est vrai ce qu'on nous dit Que vous parliez d'amour Qu'est-ce qu'il en reste aujourd'hui Qu'avons nous fait de nous S'il est vrai qu'on ait appris A ce parler d'amour Qu'est-ce qu'on en a fait depuis Qu'est-ce qu'on en a fait depuis Et nous qu'avons fait de vous (Qu'avons-nous fait de nous) Qu'avons-nous fait de nous (Qu'avons nous fait de vous) Qu'avons-nous fait de nous S'il est vrai qu'on ait appris A ce parler d'amour Qu'est-ce qu'on en a fait depuis Depuis Nous, qu'avons-nous fais de nous (Qu'avons-nous fait de nous) Nous qu'avons-nous fait de nous (Qu'avons-nous fait de nous) Nous qu'avons-nous fait de nous (Qu'avons-nous fait de nous) Nous qu'avons-nous fait de nous (Qu'avons-nous fait de nous)



Qu'avons-nous fait de nous

The Phantom of the Opera




Qu'avons-nous fait de nous


POW Prisoner of War

Prisoner


"We want information... information... information... Who are you? The new number two Who is number one? You are number six 
I AM NOT A NUMBER! I AM A FREE MAN! HAHAHAHAHA"

 I'm on the run, I'll kill to eat, Starving now, feeling dead on my feet. Going all the way, I'm nature's beast. Do what i want, I do as i please. Run, you've gotta fight, to breathe, it's tough. Now you see me, now you don't. Break the walls, I'm coming out. I'm not a prisoner, I'm a free man, And my blood is my own now. Don't care where the past was, I know where I'm going... out. If you kill me, it's self defence. If I kill you, then I call it vengeance. Spit in your eye, I will defy. You'll be afraid when I call out your name. Run, you've gotta fight, to breathe, it's tough. Now you see me, now you don't. Break the walls, I'm coming out. I'm not a prisoner, I'm a free man, And my blood is my own now. Don't care where the past was, I know where I'm going. I'm not a number, I'm a free man, I'll live my life how i want to. You'd better scratch me from your black book, 'Cause I'll run rings around you.

Prisoner





Killers

Phantoms In The Mirror


Come look at me do you like what you see? If you smash the mirror you'll still not be free Look in the glass and you'll see who you are And you'll run but you'll not run far If you talk to me maybe I'll talk to you We'll tell lies together but never the truth Just you and me and I'll see what you do You'll watch me, and I'm all over you Come to the mirror my boy I'm the face that you see When the face isn't yours A Phantom, I'm hiding inside Yes I'm what you see When you see in my eyes My doctor said listen I'll help if I can But you're psychosomatic so I'm not your man The head doctor made me, give you what you need Some sedation to stop what you see But no one can help me I hide in my room, but he moves and lets loose My Four Doors of Doom Just let me out, you'll see who I am I'm controlling the man Come to the mirror my boy I'm the face that you see When the face isn't yours A Phantom, I'm hiding inside Yes I'm what you see When you see in my eyes Don't act surprised I see what you do Can't let your...? And kill off the boy that's in you Trust me you fool The price that's inside you Two will kneel They can't see who they are A reflection is cast On a conscience of war I am the mirror The plaything of men The true alter ego The phantom within Come to the mirror my boy I'm the face that you see When the face isn't yours A Phantom, I'm hiding inside Yes I'm what you see When you see in my eyes

















Encore du temps


Être aimer comme je t'aime Semblait suffire J'en ai même oublié De te le dire Laisse-moi essayer S'il est encore temps S'il te reste du temps Au moins essayer Le dire autrement Ou juste me laisser Encore du temps Rien qu'un instant Pour ça Encore du temps J'ai tant attendu déjà De tout ce qu'on ne dit pas Si "je t'aime" suffisait A faire attendre Quand bien même je pourrais Parfois l'entendre Laisse-moi te manquer Où je ne suis pas Où je ne irais pas Au moins te manquer Le dire juste une fois Ou s'il faut te laisser Encore du temps Rien qu'un instant Pour ça Encore du temps J'ai tant attendu déjà De tout ce qu'on ne dit pas Encore du temps Rien qu'un instant Laisse-moi essayer Ou laisse-moi te manquer Ne pas oublier Qu'il faudra se laisser Encore du temps Rien qu'un instant Pour ça Encore du temps J'ai tant attendu déjà De tout ce qu'on ne dit pas Laisse moi Rien qu'un instant




Baby G Jonna



Show me the way


I wonder how you're feeling There's ringing in my ears And no one to relate to 'cept the sea Who can I believe in? I'm kneeling on the floor There has to be a force Who do I phone? The stars are out and shining But all I really wanna know Oh, won't you show me the way, yeah I want you to show me the way Well, I can see no reason You're living on your nerves When someone drops a cup and I submerge I'm swimming in a circle I feel I'm going down There has to be a fool to play this part Someone thought of healing And all I really wanna know Oh, won't you show me the way, yeah I want you to show me the way I want you day after day Well, I wonder if I'm dreaming I feel so unashamed I can't believe this is happening to me Oh I watch you when you're sleeping And then I want to take your love Oh, won't you show me the way, yeah I want you to show me the way I want you day after day I want you day after day















Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire