L'important C'est La Rose
HR
Toi qui marches dans le vent Seul dans la trop grande ville Avec le cafard tranquille du passant Toi qu'elle a laissé tomber Pour courir vers d'autres lunes Pour courir d'autres fortunes L'important L'important c'est la rose L'important c'est la rose L'important c'est la rose Crois-moi Toi qui cherches quelque argent Pour te boucler la semaine Dans la ville tu promènes ton ballant Cascadeur, soleil couchant Tu passes devant les banques Si tu n'es que saltimbanque L'important L'important c'est la rose L'important c'est la rose L'important c'est la rose Crois-moi Toi, petit, que tes parents Ont laissé seul sur la terre Petit oiseau sans lumière, sans printemps Dans ta veste de drap blanc Il fait froid comme en Bohème T'as le cœur comme en carême Et pourtant L'important c'est la rose L'important c'est la rose L'important c'est la rose Crois-moi Toi pour qui, donnant-donnant J'ai chanté ces quelques lignes Comme pour te faire un signe en passant Dis à ton tour maintenant Que la vie n'a d'importance Que par une fleur qui danse Sur le temps L'important c'est la rose L'important c'est la rose L'important c'est la rose Crois-moi L'important c'est la rose L'important c'est la rose L'important c'est la rose Crois-moi
NUNO GONÇALO ROSA
Rosy Italia and Jean France
Cathédrale Notre-Dame de Paris Rivière Seine
Aurora Rosi Gonçalo João Ricardo
Henrique
Rosi et John
Est-ce que c'est par hasard Que t'es au promenoir ce soir? Ou bien est-ce que t'as vu Mes affiches dans les rues? C'est plus Rosy and John C'est seulement John and John, haha Et John, il va très bien Et John, il a besoin de rien D'ailleurs, tu n'as qu'à voir Si t'as payé pour voir ce soir C'est pas plus mal qu'avant C'est même plus dans le vent Tu te souviens d'ce pas, tiens? Tu n'y arrivais pas Faut partir du pied droit comme ça Scusez-moi, messieurs, mesdames C'est Rosy, c'était ma femme Elle était dans mon numéro C'était, quoi, un duo On dansait comme personne C'était nous, Rosy and John Mais la vie Mais la vie Mais la vie Depuis que t'es partie La maison a grandi, tu sais Pour deux, c'était petit Mais pour moi ça suffit, tu sais J'ai appris la cuisine, hm Le sandwich aux sardines c'est bon, hein Et je change de chemise, oh Quand je change de chemise, pardon Histoire de rigoler, j'suis pas privé, tu sais Tiens, dimanche, avec Gaston On a fait des cartons, pan-pan, c'est bon, haha J'ai gagné plein d'joujoux Alors, y m'a dit "toi, toi, t'as une veine de coucou" haha Ce qu'il est rigolo, le salaud Scusez-moi, messieurs, mesdames C'est Rosy, c'était ma femme Elle était dans l'numéro C'était, quoi, un duo On s'aimait comme personne C'était bon, Rosy and John Mais la vie C'est la vie Et la vie
Rosi Aurora Ana Mãe Mère João
DIOLINDA
La solitude ça n'existe pas
L´Indien
Le premier grand chef de ma tribu S'appelait - aigle noir - Guerre après guerre, les blancs se sont installés Et ont changé jusqu'aux noms des hommes C'est ainsi que dans notre petit village Nous avons eu George Washington, aigle noir Franklin Delano Roosevelt, aigle noir John Fitzgerald Kennedy, aigle noir Mais moi je m'appelle aigle noir Et mon fils s'appellera aigle noir Notre petit village s'appelait Yucatapa Yucatapa, l'île verte Ils en ont fait New York Mais moi j'habite à Yucatapa En plein milieu de leur New York Indiens mes frères Indiens mes frères Ils ont souillé Nos femmes et nos rivières Nos femmes et nos rivières Ils ont noyé nos terres Ils ont noyé nos terres Ils ont brûlé nos Dieux Indiens mes frères Indiens mes frères Ils ont gagné Et moi, ils ne m'ont pas attaché Avec leur chaîne d'or et leur chaîne d'acier Et quelquefois je rêve Je rêve que je vole au-dessus de la ville pourrie Et je revois Yucatapa l'île verte Et de cette île verte Montent des fumées Alors je redescends tousser avec les autres Et je marche Je marche dans Broadway Qui serpente comme un sentier de guerre Dessous chaque pavé, il y a une hache de guerre Qui attend Et quelquefois je sens un arc dans mes mains Et je vise le haut d'un building Monsieur Rockfeller, ma flèche Et monsieur Rockfeller tombe du haut de son empire Ma flèche dans son Åâ il L'Åâ il crevé de monsieur Rockfeller Qui tombe et retombe Indiens mes frères Indiens mes frères Ils ont souillé Nos femmes et nos rivières Nos femmes et nos rivières Ils ont brûlé nos terres Ils ont brûlé nos terres Ils ont brûlé nos Dieux Indiens mes frères Indiens mes frères Ils ont gagné Et voilà, je suis au milieu de la prairie De mon grand-père La prairie de mon grand-père Qu'ils ont appelée - Time Square - Et qui est grasse de pétrole et de rouge à lèvres Là où courraient les chevaux Personne ne me regarde Personne ne me voit Je suis indien, je n'existe pas On ne respecte pas un indien sans ses plumes Et pourtant, ils sont chez nous mes frères Ils sont chez moi mes frères A Yucatapa, à Yucatapa Indiens mes frères Indiens mes frères ils ont souillé Indiens mes frères Indiens mes frères ils ont gagné
Et maintenant
Et maintenant que vais-je faire De tout ce temps que sera ma vie De tous ces gens qui m'indiffèrent Maintenant que tu es partie Toutes ces nuits, pourquoi, pour qui Et ce matin qui revient pour rien Ce cœur qui bat, pour qui, pourquoi Qui bat trop fort, trop fort Et maintenant que vais-je faire Je vais en rire pour ne plus pleurer Je vais brûler des nuits entières Au matin, au matin je te haïrai Et puis un soir dans mon miroir Je verrai bien la fin du chemin Pas une fleur et pas de pleurs Au moment de l'adieu Je n'ai vraiment plus rien à faire
Je n'ai vraiment plus rien
Nathalie
La place Rouge était vide Devant moi marchait Nathalie Il avait un joli nom, mon guide Nathalie La place Rouge était blanche La neige faisait un tapis Et je suivais par ce froid dimanche Nathalie Elle parlait en phrases sobres De la révolution d'Octobre Je pensais déjà Qu'après le tombeau de Lénine On irait au café Pouchkine Boire un chocolat La place Rouge était vide Je lui pris son bras, elle a souri Il avait des cheveux blonds, mon guide Nathalie, Nathalie Dans sa chambre à l'université Une bande d'étudiants L'attendait impatiemment On a ri, on a beaucoup parlé Ils voulaient tout savoir Nathalie traduisait Moscou, les plaines d'Ukraine Et les Champs-Élysées On à tout melangé Et l'on a chanté Et puis ils ont débouché En riant à l'avance Du champagne de France et l'on a dansé Et quand la chambre fut vide Tous les amis étaient partis Je suis resté seul avec mon guide Nathalie Plus question de phrases sobres Ni de révolution d'Octobre On n'en était plus là Fini le tombeau de Lénine Le chocolat de chez Pouchkine C'est, c'était loin déjà Que ma vie me semble vide Mais je sais qu'un jour à Paris C'est moi qui lui servirai de guide Nathalie,
Nathalie
Gilbert Bécaud
Désirée
Tu ressembles à la musique que tu danses Tu es violence, cadence et décadence Robot, rebelle, madone des décibels Deux grands yeux métal Comme un ciel sans étoile Deux scotch, un rock, on parle, on rit, on danse Super gadget de discothèque qui danse, danse (Désirée) Désirée, oh, Désirée Dans le cœur t'as le spleen de ta génération Désirée, oh, Désirée T'as le corps en blue-jeans et les rêves en jupon Et les rêves en jupon Désirée Tu portes bien ton nom Désirée Ton appartement, une petite kitchenette et un balcon Poster de Jane Fonda sur le mur Des poupées sur le lit Je n'ai rien demandé Tu m'apportes un whisky Tu pars, tu reviens Baignoire de bain romantique On fait l'amour trop tôt, pas bien, mécanique (Désirée) Désirée, oh, Désirée Dans le cœur t'as le spleen de ta génération Désirée, oh, Désirée T'as le corps en blue-jeans et les rêves en jupon Et les rêves en jupon Désirée Tu portes bien ton nom Désirée Tu as l'angoisse de tout, de toi, de l'avenir Tu caches ta peur derrière ton rire Oui tu es belle comme le désir Désirée Comme je t'aimerais Si tu savais pleurer Désirée, oh, Désirée Dans le cœur t'as le spleen de ta génération Désirée, oh, Désirée T'as le corps en blue-jeans et les rêves en jupon Et les rêves en jupon Désirée Tu portes bien ton nom Désirée
(Désirée)
Tous les garçons et les filles de mon âge
Tous les garçons et les filles de mon âge Se promènent dans la rue deux par deux Tous les garçons et les filles de mon âge Savent bien ce que c'est d'être heureux Et les yeux dans les yeux et la main dans la main Ils s'en vont amoureux sans peur du lendemain Oui mais moi, je vais seule par les rues, l'âme en peine Oui mais moi, je vais seule, car personne ne m'aime Mes jours comme mes nuits sont en tous points pareils Sans joies et pleins d'ennuis Personne ne murmure "je t'aime" à mon oreille Tous les garçons et les filles de mon âge Font ensemble des projets d'avenir Tous les garçons et les filles de mon âge Savent très bien ce qu'aimer veut dire Et les yeux dans les yeux et la main dans la main Ils s'en vont amoureux sans peur du lendemain Oui mais moi, je vais seule par les rues, l'âme en peine Oui mais moi, je vais seule, car personne ne m'aime Mes jours comme mes nuits sont en tous points pareils Sans joies et pleins d'ennuis, oh Quand donc pour moi brillera le soleil? Comme les garçons et les filles de mon âge Connaîtrais-je bientôt ce qu'est l'amour? Comme les garçons et les filles de mon âge Je me demande quand viendra le jour Où les yeux dans ses yeux et la main dans sa main J'aurai le cœur heureux sans peur du lendemain Le jour où je n'aurai plus du tout l'âme en peine Le jour où moi aussi j'aurai quelqu'un qui m'aime
Voilà
Voilà, je regarde les autres Pourtant, je ne leur trouve rien C'est comme ça Voilà, je vais avec les autres Le temps passe plus mal que bien C'est comme ça Et toi, que fais-tu, es-tu content de tout Je suis là, devant toi, toujours la même Oh, pourquoi est-ce encore toi que j'aime, que j'aime Que j'aime, que j'aime Tu es là, devant moi, toujours le même Oh, pourquoi ne puis-je pas te dire Je t'aime, je t'aime, je t'aime Voilà, je m'en retourne aux autres Qui m'aiment et que je n'aime pas C'est comme ça Et toi, va retrouver cette autre Tu l'aimes ou c'est ce que tu crois C'est comme ça Voilà, on n'a rien, rien de plus à se dire Je suis là, devant toi, toujours la même Tu le vois, c'est encore toi que j'aime, que j'aime Que j'aime, que j'aime Tu t'en vas et plus rien ne vaut la peine Oh, pourquoi ne puis-je pas crier Je t'aime, je t'aime, je t'aime
Parlez-moi de lui
Parlez-moi de lui Vous le savez bien Il est toute ma vie Oh, je vous en prie Ne me cachez rien Que fait-il là-bas? S'ennuie-t-il sans moi? A-t-il des amis? Parlez-moi de lui Dites-moi les mots Les mots qu'il a dit Dites-moi pourquoi Il ne m'écrit plus Je ne comprends pas Je ne comprends plus J'ai si mal de lui Parlez-moi de lui Quand vous l'avez vu Hier dans la rue Avait-il quelqu'un Quelqu'un à son bras Regardez-moi bien Et répondez-moi Vous ne dites rien Alors dites-moi Si elle est jolie Plus jolie que moi Et lui dans ses yeux Était-il heureux Oh, je vous en prie Même si j'ai mal Parlez-moi de lui Parlez-moi de lui Et dites-moi
Susan
Jean Orleans
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire